Rémunérer versus rénumérer
Encore récemment, à la radio, une femme interrogée employait le terme « rénumération » pour parler des salaires. Il s’agit pourtant d’une erreur de français : ce mot, bien que compréhensible, n’existe pas dans le dictionnaire excepté si on parle d’une nouvelle énumération (du latin numerus = nombre).
Le bon mot aurait été « rémunération », du verbe rémunérer (du latin remunerari = récompenser).
La confusion, assez fréquente dans le langage courant, est due à la notion numérique qui se cache derrière ce mot. En effet, quand on pense à un salaire, on pense à des chiffres, et quand on pense à des chiffres on pense à numéro, numéraire, numérique… et r̶é̶n̶u̶m̶é̶r̶e̶r !
Attention donc à cette erreur de français appelée barbarisme.


